译网
语言行业资讯

admin的文章

王安忆:中韩文学交流缺少“翻译鹊桥”

  韩国作家只知晓鲁迅的《阿Q正传》,而中国女作家对韩国文学所知更少。17日在上海图书馆举办的“中韩著名女作家文学对话”活动中,两国作家连连惊呼:相对于中韩电视剧的“水乳交融”,“两国文学交流太滞后了”!   中韩文学论坛近日在北京、上海两...

赞(10)adminadmin译界快讯 阅读(497)去评论
顾蕴璞:至今我仍像年轻时那样迷恋俄罗斯诗歌-『译网』

顾蕴璞:至今我仍像年轻时那样迷恋俄罗斯诗歌

  顾蕴璞,江苏无锡人。北京大学教授,中国作协会员,1959年毕业于北京大学俄罗斯语言文学系并留校执教直至退休。著有《莱蒙托夫》、《诗国寻美――俄罗斯诗歌艺术研究》等论著,翻译了莱蒙托夫、叶赛宁、普希金、帕斯捷尔纳克等多位俄罗斯诗人的作品。...

赞(8)adminadmin译界人物 阅读(489)去评论

白春仁:富有意义的事业

  白春仁,哈尔滨人。1954年毕业于哈尔滨外国语学院,1961年北京外国语大学研究生毕业后留校任教,现任教授、博士生导师。长期从事俄语专业的教学和研究,并擅长修辞学、诗学、文论、汉俄口语比较、口译、文学翻译等学科。主要著作有《文学修辞学》...

赞(8)adminadmin译界人物 阅读(526)去评论

徐振亚:译到难处乐无穷

  徐振亚,生于1943年,上海嘉定人,华东师范大学教授,上海翻译家协会副会长。主要译著有《交换》、《另一种生活》、《火灾》、《芙蓉》、《美好而狂暴的世界》、《马背日记》、《彼得堡故事》、《罗亭》、《烟》、《断头台》、《阿赫玛托娃诗文集》、...

赞(8)adminadmin译界人物 阅读(505)去评论

李明滨:逝水年华中俄间

  李明滨,1933生,台湾台北人。1957年毕业于北京大学俄罗斯语言文学系,留校任教至今。曾任北京大学俄文系系主任,现为教授、博士生导师,俄罗斯学研究所所长。兼职中俄比较文学研究会会长、全国高校外国文学研究会副会长、中国外国文学学会理事等...

赞(8)adminadmin译界人物 阅读(456)去评论

郭振宗:情系普希金

  郭振宗,生于1934年,福建厦门人。1958年毕业于上海外国语学院俄语系。历任新文艺出版社、上海文艺出版社、人民文学出版社上海分社外国文学编辑,上海译文出版社外国文学编辑、编辑室主任、副编审,编审。中国俄罗斯文学研究会理事,中国普希金研...

赞(8)adminadmin译界人物 阅读(471)去评论

蓝英年:徜徉在俄苏文学中

  世界上只有不朽的著作,没有不朽的译文。……旧的译文终将被新的译文所淘汰,我的译文也将被淘汰,我将衷心欢迎。   蓝英年,著名翻译家,俄罗斯文学研究者。译著有《滨河街公寓》(与人合译)、《果戈理是怎样写作的》、《阿列霞》、《库普林中短篇小...

赞(12)adminadmin译界人物 阅读(476)去评论

余一中:幸运人的节日感言

  余一中,1945年生,南京大学俄语系教授,译作有《不合时宜的思想》(高尔基著)、《悲伤的侦探》(阿斯塔菲耶夫著)、《生》(瓦尔拉莫夫著)等,著作有《俄罗斯文学史》(与任光宣、张建华合)及研究俄罗斯文学的文章约九十篇,1999年获俄罗斯文...

赞(13)adminadmin译界人物 阅读(511)去评论

透视劣质翻译症结

  近年来关于翻译读物伪劣质量问题,报刊上已屡见报道,前一阵,曝光文学及科技翻译质量问题的较多。新年伊始,《中华读书报》一则《劣质翻译充斥学术著作》的醒目标题,令人一震。近日上海陆谷孙教授发现,美国斯蒂芬・金的新著《论写作》(On Writ...

赞(10)adminadmin经验分享 阅读(496)去评论

高莽:像保尔・柯察金一样生活

  高莽,1926生,哈尔滨人,文学翻译家、作家、画家。   曾任《世界文学》主编,致力于译介和研究俄苏文学艺术六十余年,在青年时代就曾经翻译过俄罗斯著名文学大师屠格涅夫的散文诗,后来又翻译过根据《钢铁是怎样炼成的》改编的剧本《保尔・柯察金...

赞(13)adminadmin译界人物 阅读(483)去评论

任光宣:文化无国界

  任光宣,1944年生,河北怀来人。北京大学教授,博士生导师。曾任北京大学俄罗斯语言文学系主任、北京大学外语学院副院长等职务;现任国家教育部外语指导委员会委员,中国俄罗斯文学研究会副会长,全国普希金研究会秘书长,北京市翻译工作者协会理事,...

赞(13)adminadmin译界人物 阅读(518)去评论

张建华:译出当代俄罗斯

  张建华,生于1945年,浙江省余姚市人。1966年毕业于北京外国语学院俄语系,1993年-2000年任北京外国语大学俄语学院院长。北京外国语大学欧美文学研究中心常务副主任。中俄21世纪和平、友好、发展委员会中方委员(1997-2000)...

赞(13)adminadmin译界人物 阅读(520)去评论