译网
语言行业资讯

俄国姑娘突患病语言不通古稀老者伸援手义务翻译

888888

前不久,27岁的俄罗斯姑娘娜塔莉,只身一人来沪旅行。谁知,这次异国旅行命运多舛:娜塔莉在沪期间突发病毒性脑炎,认识仅4天的男友把她送至复旦大学附属华东医院后就走了。由于语言不通,治疗一度陷入僵局。最终,医护人员几经周折找到了俄语志愿者,悉心治疗护理下,娜塔莉完全康复。

娜塔莉在被送到华东医院急诊时,神情恍惚:一会对着墙壁哈哈大笑,一会又对着空气手舞足蹈,双手还时不时颤抖。只要有人靠近,便会大喊大叫,甚至还抓伤了护士的手。最终,三五个护士连哄带抱,总算把点滴打了上去。

最初的药物治疗,使娜塔莉安静了片刻。但治疗随之遇到了最大困难:语言沟通障碍。护士们尝试用英语和她交流,姑娘表现得茫然无措。她只会偶尔蹦出几个中英文常用单词,令人无法从中获得确切病史。

为获取脑脊液标本,进一步明确病因,专家提出应尽快进行腰椎穿刺。10余厘米的穿刺针从腰部穿入,病人必须知情配合,但这该如何告知呢?这边,护士尽量不间断地用浅显英语与她交流。那边,院方积极联系社会各界寻求帮助。

功夫不负有心人,在志愿者牵线搭桥下,当天下午,医院与曾留学前苏联的步润生接上了头。年过古稀的步老欣然同意,立马赶到医院。听到熟悉的乡音,俄罗斯姑娘情绪一下子安定了下来,脸上露出久违的笑容。经过详尽的翻译解释,娜塔莉顺利进行了腰椎穿刺。10天的治疗后,姑娘病情逐渐好转,神智基本恢复正常。

看到娜塔莉康复了,步老先生放下心来。来回数次的翻译,他分文未取,且还将自己的手机号码留给院方,表示以后病人如需俄语翻译,自己随时可来帮忙。

就在老先生低调离开医院后,医院方才了解到:步润生,1959年毕业于莫斯科中央体育学院,曾在国家体委科研所工作,后调入上海体育科学研究所。“飞人”刘翔的金牌教练孙海平,也曾是步老门下的弟子。(通讯员左吴 记者顾泳)



来源 : 华龙网

译网

关于我们