译网
语言行业资讯

江苏、广西法院远程连线,为被告提供在线翻译

SONY DSC

“我是新沂法院的法官,屏幕上是否能看清我们的画面?武鸣县法院是否能听清我们的声音?”2013年7月1日上午,江苏省新沂市人民法院刑事审判庭连线广西省南宁市武鸣县人民法院,对一起诈骗、盗窃案件进行了远程在线“翻译”,由于被告人系广西壮族人李淑芬,听不懂汉语,庭审法官为了保障被告人的合法权益,故在庭审当天连线广西壮族自治区精通壮语的法官为其在线翻译。

7月1日上午10点30分,在新沂法院科技大法庭内,远程连线翻译正式开始。在整个提审过程中,主审法官对有关案件事实逐一进行调查核实,书记员同步记录,视频画面与声音清晰流畅,实时同步传输。提审结束后,该院书记员马上将现场庭审笔录通过传真及时传输到武鸣法院,请在线翻译的法官与在新沂的被告同时核对笔录。

远程完全依托于现有的法院专网,利用远程视频技术可以保证法官“当面”提审核实案情的真实性,同时避免法官长途奔波耗时耗力耗财,有效节约司法成本,提高办案效率。

衷心希望在不久的将来,可以实现英语等多种外国语的远程连线翻译,从而进一步提高法院工作办事效率。

未经允许不得转载:『译网』 » 江苏、广西法院远程连线,为被告提供在线翻译