订阅:Posts 评论 关注我们: 新浪微博 腾讯微博

当前位置:首页 » 文档作者

2012年及未来几年语言服务行业的发展趋势

2012年及未来几年语言服务行业的发展趋势

    不管我们是否做好了准备,2012年就是这么快进入我们的生活和工作。2012年的全球经济环境将是严峻的,很多行业面临着前所未有的困难。语言服务行业怎么样呢?根据我的观察,语言服务行业面临的主要问题不是市场萎缩,而是如何应对增长,如何在快速变化的市场需求中获取自己的一席之地,如何利用快速发展的语[……] Read...
雷译:值班室翻译成Toilet

雷译:值班室翻译成Toilet

安徽某单位值班室的门上挂着Toilet,有图为证。
深圳市第六届翻译形象大使大赛总决赛即将开赛

深圳市第六届翻译形象大使大赛总决赛即将开赛

近日,记者从2011中国·深圳第六届翻译形象大使大赛组委会获悉翻译大赛总决赛暨颁奖典礼将于11月20日在深圳市南山数字文化产业基地举行。 翻译大赛开展六年来为深圳广大英语爱好者提供了翻译展示的平台,为各企事业单位储备了大量的翻译人才,特别是组委会增加了中小学生翻译比赛以后,鹏城各校积极参与在深[……] Read...
广西译协2011外语翻译学术研讨会:提倡注重社会实际

广西译协2011外语翻译学术研讨会:提倡注重社会实际

农村英语教育如何“脱贫”?东盟外语翻译如何提高准确性和实战力?11月12日和13日,广西翻译协会2011学术研讨会暨广西高校外语专业第二届研究生学术论坛在广西民族大学举行,来自广西各地的专家和学者的注意力并不仅仅局限于学术领域,而是更多地把触角伸到了社会热点,以及外语教育亟待解决的问题。 广西[……] Read...
在香港搞诗歌活动,像在水泥地上种花。诗歌翻译几乎是零

在香港搞诗歌活动,像在水泥地上种花。诗歌翻译几乎是零

在香港搞诗歌活动,像在水泥地上种花。诗歌翻译几乎是零   北岛在香港接受羊城晚报采访 11月10日-13日[……] Read more
高晓松狱中译马尔克斯《昔年种柳》 网友热捧

高晓松狱中译马尔克斯《昔年种柳》 网友热捧

随着高晓松刑满释放,他在看守所内翻译的马尔克斯作品《昔年种柳》第一章全文也随之受追捧,网友评价颇高,感叹是“高墙下出灵感”,并期待高晓松将剩余四章继续翻译完。   Read...
台湾第一个翻译门户网站“tPro翻译职人信息网”开张

台湾第一个翻译门户网站“tPro翻译职人信息网”开张

tPro翻译职人信息网(又称tPro信息网) — 台湾翻译信息入口网(http://www.tpro.ebiz.tw/),是台湾目前最具规模的、爱好翻译的朋友的社群网站,网站起源于翻译职人。 tPro翻译职人信息网的成立,来自于粉丝页上爱好翻译的朋友的建议:因粉丝页的朋友持续表示粉丝页所提供的[……] Read...
Giltech用户研讨会暨Wordfast技术研讨会在京举行

Giltech用户研讨会暨Wordfast技术研讨会在京举行

2011年6月22日,由北京中普盛兴数码科技发展有限公司举办的Giltech用户研讨会暨Wordfast技术研讨会在京举行。共有来自企业、高校、翻译公司、自由译者等近90位客户参加了此次研讨会。研讨会重点涉及到AlignFast平行语料智能采集系统、ThinkTerm智能术语提取引擎、“一键式翻译模[……] Read...
元培翻译在线语言服务平台启动仪式在北京举行

元培翻译在线语言服务平台启动仪式在北京举行

据中国译协网站消息,2011年10月26日,元培翻译在线语言服务平台启动仪式在北京举行,正式推出基于云计算的多语言服务平台——www.yup.cn。在上线的1.0版本中,包括了在线笔译、在线口译、产业情报、译员工场、环球博览五大内容板块。中国翻译协会第一常务副会长郭晓勇出席启动仪式并为仪式剪彩。中国[……] Read...
© 2002-2011 『译网』  |  闽公网安备 35020302001188号 |  闽ICP备09004873号 | 订阅:Posts · Powered by WordPress