首届中国国际翻译产业论坛在上海开幕
由中国翻译协会和同济大学共同主办的“2006中国国际翻译产业论坛”5月28日在上海开幕,这是迄今为止我国翻译产业领域举办的首次大型国际论坛。 本次论坛的主题是“中国翻译产业竞争力与国际化”。来自亚洲、美洲、欧洲和大洋洲的近200名大...
由中国翻译协会和同济大学共同主办的“2006中国国际翻译产业论坛”5月28日在上海开幕,这是迄今为止我国翻译产业领域举办的首次大型国际论坛。 本次论坛的主题是“中国翻译产业竞争力与国际化”。来自亚洲、美洲、欧洲和大洋洲的近200名大...
How To Be True To You ――Give wisely and carry a big stick I knew a man, a very tall and spare and gentle man, for severa...
A great life doesn’t happen by accident. A great life is the result of allocating your time, energy, thoughts, and...
Is Packing Important To You? A young man was getting ready to graduate from college. For many months he had admired a be...
在美国,每年一月的第三个星期一是“马丁?路德?金日”,纪念黑人民权领袖马丁?路德?金。 美国1861年的内战,虽然解放了黑奴,但美国的种族隔离仍然持续,尤其在南部,黑人不能入读白人学校、不能在招待白人的餐厅进食、不能乘坐同一辆公共汽...
“哎呀,我本来还想详细回答这个问题呢,可是时间不知不觉就到了。”外交部翻译室英文处处长张建敏遗憾地说。最近,300多位网友与外交部翻译室的年轻翻译张建敏、雷宁、费胜潮和邵廷娟在线交流,由于网友提出了432个问题,所以当近两个小时的在线聊...
2006年5月12日,中国翻译协会组织专家对第十八届世界翻译大会的主题徽标设计方案进行了评审。中国翻译协会会长刘习良、第一常务副会长赵常谦、外文局副局长、国际译联副主席、中国译协副会长黄友义及十多位在翻译和艺术创作领域有较高造诣的专家学...
作者介绍: 特蕾莎修女(Mother Teresa,1910-1997),印度著名的慈善家,印度天主教仁爱传教会创始人,在世界范围内建立了一个庞大的慈善机构网,赢得了国际社会的广泛尊敬。1979年被授予诺贝尔和平奖。本文所选即她在领取该奖项...
IN This ARTICLE: Wisdom today means something different for the young, modem Western generation. [1] Wisdom of the ancie...
俄罗斯《共青团真理报》载文,介绍俄罗斯总统普京和前苏联领导人的英文翻译的工作及一些极为有趣的花絮,使读者不仅从侧面了解了国家领导人的个性,同时也对翻译工作加深了认识。 总统翻译不仅是“传声筒”俄罗斯总统的翻译无一例外都是外交官,在外交部...