订阅:Posts 评论 关注我们: 新浪微博 腾讯微博

当前位置:首页 » 文学文化 » 巴西世界杯主题曲公布《Todo Mundo》译为《全世界》

8900

2014年的首支官方主题曲发布!巴西MTV年度最佳艺人Gaby Amarantos联手桑巴乐团Monobloco,欢快呈现《全世界/Todo Mundo》。足球和桑巴,都是巴西的象征。巴西人民也用热情奔放的桑巴,欢迎全世界足球迷的到来!

这首《Todo Mundo》,官方称为可口可乐世界杯主题曲,是官方主题曲中的一支。2006年的南非世界杯,可口可乐世界杯主题曲选定K’naan的《Wavin Flag》,而赛事主题曲是Shakira的《Waka Waka》。

以下为百度百科的歌词中文翻译~

Todo mundo 全世界

Vem que vai começar 来吧,我们开始

Um mundo num só lugar 全世界都汇聚于此

Cada canto do meu país 巴西的每一个角落

Tem sede de ser feliz 都渴望欢乐

Eo som da batida 打击的声音

Na palma da mão 在我们的手掌心

E a voz da torcida 啦啦队的歌声

É a voz da nação 就是民族的歌声

Eu quero gol 我要进球

Ôô ôô ôôôôôôô… Ôô ôô ôôôôôôô…

Vamos gritar 让我们欢呼

Ôô ôô ôôôôôôô… Ôô ôô ôôôôôôô…

É gol, é gol, é gol 进球了,进球了,进球了

Vamos espalhar felicidade 让我们传递欢乐

É a copa de todo mundo 这是全世界的奖杯

Vamos juntar o mundo todo 让全世界联合起来

Pra batucar, pra batucar 为了继续敲打,为了继续敲打(这里是说打击乐)

Juntos vamos fazer 让我们一起

O sonho acontecer 实现梦想

Seja em qualquer lugar 无论在哪里

A galera vai cantar 大伙歌唱

E o som da batida 打击的声音

Na palma da mão 在我们的手掌心

E a voz da torcida 啦啦队的歌声

É a voz da nação 就是民族的歌声

Eu quero gol 我要进球

Ôô ôô ôôôôôôô… Ôô ôô ôôôôôôô…

Vamos gritar 让我们欢呼

Ôô ôô ôôôôôôô… Ôô ôô ôôôôôôô…

É gol, é gol, é gol 进球了,进球了,进球了

Ôô ôô ôôôôôôô.. Ôô ôô ôôôôôôô…

E a galera grita gol 大伙为进球欢呼

Ôô ôô ôôôôôôô.. Ôô ôô ôôôôôôô…

É gol, é gol, é gol 进球了,进球了,进球了

Vamos espalhar felicidade 让我们传递欢乐

É a copa de todo mundo 这是全世界的奖杯

Vamos juntar o mundo todo 让全世界联合起来

Pra batucar, pra batucar 为了继续敲打,为了继续敲打(这里是说打击乐)

Eu sou da torcida, da felicidade 我欢呼雀跃

Faço nesse sonho a realidade 让这个梦想成为现实

Mundo inteiro dando um show 全世界正在上演一场Show

Vamos num só ritmo 让我们沉醉在这个节奏中

Eu quero a raça, eu quero a taça 我要比赛,我要奖杯

Galera grita gol 大伙为进球欢呼

Eu quero gol 我要进球

Ôô ôô ôôôôôôô… Ôô ôô ôôôôôôô…

E a galera grita gol 大伙为进球欢呼

Ôô ôô ôôôôôôô… Ôô ôô ôôôôôôô…

É a copa de todo mundo 这是世界的奖杯

Ôô ôô ôôôôôôô… Ôô ôô ôôôôôôô…

Vamos espalhar felicidade 让我们传递欢乐

É a copa de todo mundo 这是世界的奖杯

Ôô ôô ôôôôôôô… Ôô ôô ôôôôôôô…

Eu quero gol, eu quero gol 我要进球,我要进球

Ôô ôô ôôôôôôô… Ôô ôô ôôôôôôô…

Vamos espalhar felicidade 让我们传递欢乐

É a copa de todo o mundo 这是世界的奖杯

Vamos juntar o mundo todo 让全世界联合起来

E a galera grita gol 大伙为进球欢呼

Ôô ôô ôôôôôôô… Ôô ôô ôôôôôôô…

Vamos espalhar felicidade 让我们传递欢乐

É a copa de todo o mundo 这是全世界的奖杯

(Vamos celebrar, vamos celebrar) (让我们庆祝,让我们庆祝)

Vamos juntar o mundo todo pra batucar让全世界联合起来一起敲打(意思是敲打打击乐)

Ôô ôô ôôôôôôô… Ôô ôô ôôôôôôô…

Vamos espalhar felicidade 让我们传递欢乐

É a copa de todo o mundo 这是世界的奖杯

(Eu quero gol) (我要进球)

Vamos juntar o mundo todo 让全世界联合起来

Ôô ôô ôôôôôôô… Ôô ôô ôôôôôôô…

Eu quero gol! 我要进球

 



来源 : 齐鲁网

回复评论

您必须 登录 才能提交评论。

© 2002-2013 『译网』  |  闽公网安备 35020302001188号 |  闽ICP备09004873号 | 订阅:Posts · Powered by WordPress