译网
语言行业资讯

爆笑英语:金庸武功的国外翻译

■ 冲灵剑法 Boy & Girl ‘s soul sword ( GG和MM的灵魂之剑?听起来好像A片… )

■ 九阳神功 nine man’s power ( 九个男子的力量? )

■ 九阴真经 nine woman’story ( 九个女人的故事? )

■ 九阴白骨爪 nine woman catch a white bone ( 九个女人抓着一个白骨?老外看了还以为会出现召唤兽呢! )

■ 神照经 god bless you ( 神保佑你,我还天国已近勒! )

■ 胡家刀法 Dr.hu’sword ( 胡博士的剑!天哪!咱们的胡兄何时成了博士? )

■ 两仪剑法 1/2 sword ( 二分之一的剑!挖勒!请问是左右二分之一,还是上下二分之一啊? )

■ 一阳指 one finger just like a pen is ( 一只手指像笔一样?还真不是盖的! )

■ 洗髓经 wash bone ( 洗骨头?谁敢去给别人洗骨头阿? )

■ 苗家刀法 maio’s sword ( 苗家的刀! 好啦!算你对。 )

■ 易筋经 change your bone ( 换你的骨头?算你狠! )

■ 龙象波若功 D and E comble togeter ( 龙和象的混合体?那是什么? )

■ 梯云纵心法 elevator jump ( 电梯在跳跃?在天雷的打击下,电梯产生异变,于是电梯有了生命… )

■ 轻功水上飘 flying skill ( 飞行技能!好简洁! )

■ 小无相功 a unseen power ( 一种看不见的力量! )

■ 太玄经 all fool’s daliy ( 全是胡言乱语的日记!还真是玄哪… )

■ 胡青牛医书 buffulo hu’s medicine book( 水牛胡的医书?原来青牛又叫水牛阿… )

■ 五毒秘传 the experience of eat drink fook bet and smoke( 吃什么?赌喝抽烟的经验!这也太毒了吧… )

■ 药王神篇 king of drag( 摇头之王!武侠也有摇头的啊… )

■ 七伤拳 7hurted organ ( 被伤害的七个器官!有点道理… )

■ 吸星大法 suck star over china( 吸取全中国的星星!好神啊… )

■ 天山六阳掌 6 men of mountain sky’s press ( 天山上的六个男子掌法!逐字翻也不是这样的吧… )

■ 黯然销魂掌 Deepblue press( 深深忧郁的掌法?练完之后会得严重的忧郁症是吗? )

■ 松风剑法 softwind sword( 软风剑,这还有点象样。 )

■ 回风落雁剑法 comeback sword( 喝了再上剑,在拍广告吗? )

■ 血刀经 blood strike( 这次连cs 的场地都用上啦! )

■ 金刚伏魔圈 superman’s cover( 超人的保护?老外看了还以为超人会出现呢! )

■ 八荒六合唯我独尊功 my name is NO.1( 我的名字叫第一!无言… )

■ 含沙射影 shoot you with a machine gun( 用机关枪射你?古代没这玩意吧! )

■ 葵花宝典 sunflower bible /from gentlenan to a lady ( 太阳花的圣经!可让你从绅士变淑女,噢! 变性者的一大福音阿。 )

■ 打狗棒法 guide of dog beating( 打狗指南?这…哪里有卖阿? )

■ 白虹剑 rainbow of milk( 牛奶的彩虹?无言… )

■ 飞龙在天 fiying in the sky( 飞在天上!啊~是戴维吗?戴维回到未来了吗? )

■ 见龙在田 i see you on the firm( 我在田中看见你

未经允许不得转载:『译网』 » 爆笑英语:金庸武功的国外翻译