译网
语言行业资讯

首届《军事翻译成就展览》巡礼

55年前,军事翻译工作伴随着共和国的诞生成长发展;55年后,人们以庄重的展览表达着对历史最深情的怀念。

11月4日,新中国成立以来首届《军事翻译成就展览》在中国人民革命军事博物馆拉开帷幕。徜徉在展览大厅,记者仿佛步入风雨沧桑的历史时空,200多幅图片、650多册图书文献、30多件重要文物,抖落岁月尘封,穿越时空隧道,让中国军事翻译工作一幕幕光辉的历史重现在人们眼前。

军事技术翻译硕果盈枝

“军事技术翻译是国防科研工作的重要组成部分。新中国成立55年来,军事技术翻译硕果累累,为引进国外先进技术、促进中外军事交流与合作、加速我军武器装备跨越式发展,起到了不可替代的桥梁作用。”

听着讲解员娓娓动听的讲述,看着一本本记录动人故事的译本,人们仿佛又回到了那段自力更生、艰苦创业的峥嵘岁月―――

上世纪50年代末至60年代初,我国导弹自行研制工程上马,在钱学森同志的指导下,军事技术翻译工作者为广大科研人员翻译了《导弹设计原理》等大量图书资料,为“两弹一星”等国防科研攻关任务发挥了重要作用。

满头银发的老人、一身戎装的解放军官兵,穿着整齐校服的学生……在一件件珍贵展品前追忆思索,处处洋溢着感动、倾诉着怀念……一批又一批的参观者发出由衷的赞叹,他们既为闻所未闻的历史所打动,也为自己见证的历史所感染。

改革开放为军事技术翻译工作开辟了广阔的天地。《世界航天发射系统》、《世界炮兵防空兵年鉴》、《飞行控制》、《导弹工程手册》……军事技术翻译工作者勤奋工作,把国外先进技术和管理经验大量介绍到国内来,同时也把展示我国国防科技成就的图书译成外文,积极搭建“让中国了解世界,让世界了解中国”的友谊之桥,为国防现代化建设充当着“侦察兵、

未经允许不得转载:『译网』 » 首届《军事翻译成就展览》巡礼