sider 博客日历 今天
Images ArrowImages Arrow 2006年11月 Images ArrowImages Arrow
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30

个人资料
姓名:真庸
外语:
  • 日语
兴趣爱好:文学 电脑
兼职技术·贸易日语翻译。工业自动化专业。有多年工厂实际工作经验和安装调试进口设备的经历,从事国际贸易多年。承接日语笔译。擅长工业自动化、电子、IT、机械、工业技术、国际贸易、一般文档、进口设备安装、调试、操作等技术资料的翻译。 电子信箱:ruiteng2005@126.com QQ:383290039 MSN:ruiteng2005@hotmail.com 联络电话:13312029710 13389935832
查看详细信息

存档
Weather Images 《梦十夜》之第三夜译文    [日期:06-11-29 10时]   [ 来自:http://blog.mts.cn ]
梦十夜

作者:夏目漱石

翻译:真庸

第三夜


我做了这样一个梦。
我背着一个六岁大的孩子。这孩子的的确确是我的。只不过令我感到匪夷所思的是,这孩子不知何时双目失明了,成了独眼妖怪青坊主的模样。“你何时瞎眼的?”我问道。“啊?哦,很久以前就瞎了喽。”他答道。听声音无疑是黄口小儿在讲话,可用词儿的口吻却俨然像个大人,而且简直与大人无异。
细长的小路两侧是绿油油的稻田。鹭鸶的影子时而在夜空中掠过。
“这是往庄稼地里走啦。”他在背上说道。
“你怎么知道的?”我回过头来问。“听,这儿不是能听到鹭鸶的叫声吗?”他答道。
果然,鹭鸶啼叫了那么两声。
虽然是我儿子,但我还是有几分畏惧。背着这小子,往后演变成咋样还是个未知数。没有适合遗弃他的地方吗?我这样想着,看了对面一眼,只见夜色中有一大片树林。“如果在那里……”刚冒出这个的念头,就听见他在背后轻蔑地“哼!”一声冷笑。
“笑什么?”
孩子没有回答。只是问了一句:
“爸爸,重不重?”
“不——重。”我答道。
“很快就会变重了。”他说道。
我默默无语,向着那片树林走去。田间小路蜿蜒曲折,很不规则,若想走出稻田,恐怕要颇费些周折。良久,遇到一个三岔路口。我停在路口歇了歇。“按说这儿应该立着一块石碑才对呀。”小家伙说道。

果然,眼前立着一块齐腰高宽八寸的方石碑。石碑正面写着: “左:日之洼、右:堀田原”。尽管是黑夜,若蝾螈肚皮般红的那几个字却清晰可见。
“往左边走嘛!”小家伙命令道。我往左看了一眼,只见刚才那片树林的黑影,从高高的夜空投向我俩正上方。我有些迟疑了。
“别犹豫啦。”小家伙又说道。我只好向着树林那边移步。 “明明那么瞎,可没有他不知道的。” 一边想着,一边向通往树林的小路走去。“我是瞎子行动不便,很麻烦的。”小家伙在背上说道。
“唉,背着你不是挺好吗?”
“让你背着,对不起了。可是,我实在不乐意让人家把我当成笨蛋,就算是父母也不行。”
不知为什么,我开始讨厌他了。“快点儿到树林里扔掉他算了。”想着,加紧了脚步。
“再往前走一点儿你就知道了。——正好就是这样的夜晚。”小家伙在背上自言自语道。
“为什么?”我赶忙追问道。
“为什么?难道你不清楚吗?”小家伙嘲笑道。让他这么一说,总觉得我自己知道些什么。但具体是什么事情就不得而知了,只不过觉得就是这样的一个夜晚。再往前走一点儿就明白了。如果真相大白可就糟了,趁着还糊涂快一点扔掉他算了,心里总是七上八下地可不行。于是,我加快了脚步。
雨,落了有一阵子了,小路愈走愈黑。我仿佛是在睡梦中,唯独背上还粘着一个小家伙。这个小家伙是我的孩子,还是个瞎子,竟然能洞悉我的一切,就像一面从不失真的镜子一样,丝毫不差地照着我的过去、现在和未来。我简直无法忍受了。
“就是这儿,就是这儿。就是那棵杉树下面。”
雨中,小家伙的声音听得格外真切。我不由自主地止住了脚步。原来,不知不觉已经进到树林中了。前面不足两米的地方,黑糊糊的东西确实就是小家伙说的杉树。
“爸爸,就是那棵杉树下面。”
“嗯,是的。”我不假思索地答道。
“是文化五年,龙年吧。”
“是呀,好像是文化五年,龙年。”我想。
“你杀死我的那一天,就是一百年前的今天!”
听罢此言,蓦地想起,一百年前文化五年那个龙年的今天,在这样漆黑的夜晚,在这棵杉树下,我杀死过一个盲人。原来我是一个杀人凶手,刚一产生这个念头,就觉得背后的孩子,霎时间变得若地藏菩萨的石雕像般沉重。

顶部

[评论] [推荐给朋友] [打印] [收藏] [返回] [关闭]


»上一篇:《梦十夜》之第二夜译文
»下一篇:《梦十夜》之第四夜译文

Icon image 以下网友留言只代表译网会员个人观点,不代表译网观点 立即发表评论
暂时没有评论
  • 请您评论
请先登录
  • 请您注意
  • 只有个人会员才可以对上面的内容进行评论;
  • 尊重网上道德,遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规;
  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规;
  • 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任;
  • 译网新闻留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容;
  • 您在译网留言板发表的作品,译网有权在网站内转载或引用;
  • 参与本留言即表明您已经阅读并接受上述条款;