去位于东四十条的上海浦发银行办事儿。那儿的环境很好,人也不多,全然没有工商银行的拥挤和嘈杂,在那儿办事儿或者等着办事儿,完全可以说是一种享受,非常令人满意。除了那块牌子。
柜台旁观立的一个小牌,上面写着“综合业务专柜”,下边的英文却是:synthesize business particularly a cabinet。一看就知道是机器翻译或者奉行“1+1=2”的所谓“英语人士”的“杰作”。他们的算式应该是这样的:
综合业务专柜=综合+业务+专+柜(中文)
=synthesize+business+particularly+a cabinet
=synthesize business particularly a cabinet
还好我看的懂中文,不至于面对这样的牌子不知所云。但来银行办事的可不一定都是懂中文的,就算懂,就算不耽误办事儿,可看到自己国家的语言被糟蹋成这个样子,心里会怎么想?会怎么看待这家银行?就是服务态度再好,印象也会大打折扣的。
博客日历 



