sider 博客日历 今天
Images ArrowImages Arrow 2007年09月 Images ArrowImages Arrow
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30

个人资料
姓名:孙盈
外语:
  • 英语
兴趣爱好:舞文弄墨;吟咏名篇
公示语是一项新兴的研究项目,新到很多人还不知道何为“公示语”,虽然以公示语为主题的研讨会已召开了两届,虽然有关公示语的文章著述如雨后春笋般层出不穷,虽然有专门的网站,虽然有关公示语的报道常见报端,但知道的人还是不如不知道的人多。本博客就是专为公示语而开的,本人既非译界专家,对公示语的研究也远非精深,只是喜欢,只是愿意和公示语“亲密接触”。
查看详细信息

存档
Weather Images “坎磕”    [日期:07-09-25 08时]   [ 来自:http://blog.mts.cn ]
我可没故意篡改“成语”,只是“坎磕”二字,确为我的真实写照。

不知从什么时候起,我出门在外就总要留心以前从未留心过的标牌,看那上面的英文,以期寻找研究的突破口,为今后的研究积累素材。无奈我高度近视,眼神儿不好,小脑可能也发育不佳,走路总是磕磕绊绊,很低的一个坎儿,别人能轻松地发现,轻松地跨过去,我却不行,总要被绊那么一下子。当然不致跌倒,但心还是会猛跳上那么几秒钟才能回复正常。

我这种人走路的时候绝对不能“一心二用”,可因为有了公示语的“考察”任务,我是必须一心二用的。这就导致我“坎磕”的次数比以前增加了许多,有的时候甚至有些危险,比如说上下台阶。还为此崴过脚,不过没有伤筋,过两天就好了。

最可笑的是我“考察”的投入了,常常会碰到电线杆子或者行道树之类的静物。它们好象是突然一下子蹦到我面前的,故意要吓我一跳。呵呵,真好笑,这些静物在我眼里都添进去了生命的气息,而且是比较幽默的生命,好象常和人故意开玩笑一样。

跟头没少摔,但我百摔成钢了。

顶部

[评论] [推荐给朋友] [打印] [收藏] [返回] [关闭]


»上一篇:译为媒
»下一篇:仙女,我想要架数码相机

Icon image 以下网友留言只代表译网会员个人观点,不代表译网观点 立即发表评论
暂时没有评论
  • 请您评论
请先登录
  • 请您注意
  • 只有个人会员才可以对上面的内容进行评论;
  • 尊重网上道德,遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规;
  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规;
  • 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任;
  • 译网新闻留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容;
  • 您在译网留言板发表的作品,译网有权在网站内转载或引用;
  • 参与本留言即表明您已经阅读并接受上述条款;