个人资料
姓名:孙盈
外语:
  • 英语
兴趣爱好:舞文弄墨;吟咏名篇
公示语是一项新兴的研究项目,新到很多人还不知道何为“公示语”,虽然以公示语为主题的研讨会已召开了两届,虽然有关公示语的文章著述如雨后春笋般层出不穷,虽然有专门的网站,虽然有关公示语的报道常见报端,但知道的人还是不如不知道的人多。本博客就是专为公示语而开的,本人既非译界专家,对公示语的研究也远非精深,只是喜欢,只是愿意和公示语“亲密接触”。
查看详细信息

存档
网络日志
Weather Images “请交换你的卡” [2007-11-08 23:05:00.0]
地铁五号线刚开通不久,一切都是新的,包括标志牌。暖暖的紫红色调,很好看。如果那上面的英文能注意点儿,就更好了。

有一处刷卡机上写着:Please swap your card. 直译过来是:请交换你的卡。可我的卡好好的,干嘛和人交换?又能换点儿什么东西回来?别针能换别墅,我的卡行吗?

swap也有交易的意思,可刷卡就是刷卡,交易个什么劲儿呢?

显然,swap应该是swipe的异体。公示语地方标准中已为“请在些刷卡”做了确立,就是please swipe your card。制作标牌的人水平挺高,错就错吧,还竟然错成了另外一个词,细琢磨起来还有些道理。看来道行不浅。
Icon ImageViewall Image阅读全文……
作者:sunying04 | 分类:公示语 | 评论:0 | 查看:186  
sider 博客日历 今天
Images ArrowImages Arrow 2007年11月 Images ArrowImages Arrow
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
 
最新博客