英汉手机翻译 厦门全球首创


发布时间:2006-07-25 02:45   浏览次数:2287
  对方打来电话说的是英语,你听到的却是汉语。近日,全球第一个手机英汉翻译软件在厦门问世。厦门市开发的这一软件,句子翻译速度仅0.5秒,词汇量是日本日英手机的2倍。
  2005年11月,日本NEC公司在全球率先开发日英手机翻译软件,引发业界轰动。仅仅几个月后,厦门国家留学人员创业园孵化企业——厦门天聪智能软件有限公司也自主开发出具有类似功能的软件。不同的是,天聪公司开发出的软件实现的是英汉双向翻译功能。据悉,该软件是国内完全自主开发的第一个高性能手机翻译软件,也是全球第一个手机英汉翻译软件。
  据介绍,该翻译软件共收录10万个单词,所用的词典库与电脑上的翻译系统一致,是NEC公司日英手机翻译软件的2倍。性能上,该软件具有多项显著优势,不仅翻译速度极快,对一般句子的翻译时间不到0.5秒,而且翻译质量较高。在进行英汉句子互译后,该软件还能用语音方式读出翻译结果。业内人士表示,该软件的诞生将为我国商务人士、出国旅游者以及来华外宾提供极大便利。
  天聪公司是一家专门从事机器翻译和语音识别技术开发的企业,由厦门大学人工智能研究所两位教授和1位海外留学归国博士创办。该公司总工程师史晓东教授是我国机器翻译方面的专家,多次担任国家863机器翻译课题的负责人,历年来开发了Matrix英汉机器翻译系统,Light英汉双向机器翻译,Neon多语机器翻译系统等,其中包含国内第一个网页翻译系统(1996)和国内第一个网站翻译系统(1999)。史晓东教授开发的翻译系统以速度最快、准确率高著称。
  目前,天聪公司正积极与几家知名手机生产厂商洽谈,争取早日将这一具有我国自主知识产权的软件产品应用到手机上。

【文章来源:海峡网-厦门晚报】  

顶部

[评论] [推荐给朋友] [打印] [收藏] [返回] [关闭]
icon  以下网友留言只代表译网会员个人观点,不代表译网观点 立即发表评论
暂时没有评论
  • 请您留言
请先登录

  • 请您注意
  • 尊重网上道德,遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规
  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
  • 译网新闻留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 您在译网留言板发表的作品,译网有权在网站内转载或引用
  • 参与本留言即表明您已经阅读并接受上述条款

顶部