南京小语种翻译人才奇缺


发布时间:2005-09-30 10:18   浏览次数:4467
“找翻译真难,找小语种、专业技术翻译更难!跑到人才市场找机电工程技术翻译,蹲了几天也没遇到一个合适的人选。”最近,南京一家翻译公司的负责人常会发出“人才难得”的慨叹。

    那么,南京翻译人才到底缺不缺?南京翻译网一位负责人说,从南京智联招聘网发布的翻译职位数量看,2003年需求数为3184个,2004年增加到7312个,2005年的数据虽然还没有统计出来,但很有可能突破1万个,而高级翻译供求缺口更大。

    南京各家人才市场、人才网站的统计数据显示,懂西班牙语、阿拉伯语、韩国语、葡萄牙语等的翻译人才,目前正成为各大公司热捧的对象,缺口至少为几千人。懂理工科专业英语的人才更是万元难求。一些单位不得不去各种翻译专业人才网站去寻觅,甚至还要求助猎头公司。一位从事翻译人才培训工作的老师认为,小语种人才的紧俏,和国内开设小语种专业的大学数量少有很大关系。以经济发展较快的长三角地区为例,只有南京大学和上海外国语学院开设西班牙语专业。同样,专门针对某些理工科类翻译的课程,也很少有大学开设。目前长三角地区的语言人才培养速度,显然跟不上经济发展的脚步。(新华网)

顶部

[评论] [推荐给朋友] [打印] [收藏] [返回] [关闭]
icon  以下网友留言只代表译网会员个人观点,不代表译网观点 立即发表评论
暂时没有评论
  • 请您留言
请先登录

  • 请您注意
  • 尊重网上道德,遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规
  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
  • 译网新闻留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 您在译网留言板发表的作品,译网有权在网站内转载或引用
  • 参与本留言即表明您已经阅读并接受上述条款

顶部