铜牌的英文错误已经改正


发布时间:2004-11-29 09:09   浏览次数:2338
    哈尔滨日报报道的《32块铜牌上竟有11处英文差错》一文见报后,引起哈尔滨市综合整治办公室领导的高度重视,责成有关单位立即纠正铜牌上的英文翻译错误。
  日前,记者再次来到中山路工人文化宫门前,看到哈尔滨日报所刊登的灯柱上《百年哈尔滨》铜牌中的英文翻译错误已经基本改正。

  据负责更换铜牌的设计人员介绍,他们初期制作《百年哈尔滨》铜牌时,上面的英文翻译是参考《中国名城百年之哈尔滨旧影》。当文章见报后,他们聘请专家对英文翻译中的错误进行改正,重新制作了数块铜牌替换了灯柱上的“问题”铜牌。

来源:哈尔滨日报

顶部

[评论] [推荐给朋友] [打印] [收藏] [返回] [关闭]
icon  以下网友留言只代表译网会员个人观点,不代表译网观点 立即发表评论
暂时没有评论
  • 请您留言
请先登录

  • 请您注意
  • 尊重网上道德,遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规
  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
  • 译网新闻留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 您在译网留言板发表的作品,译网有权在网站内转载或引用
  • 参与本留言即表明您已经阅读并接受上述条款

顶部