军事翻译与军事外语教学研讨会在洛阳召开


发布时间:2008-07-04 08:42   浏览次数:411
中国译协常务理事、解放军外国语学院教授孙致礼作《信息时代呼唤全息翻译》主题发言 2008年6月26—28日,由军事科学院世界军事研究部和解放军外国语学院联合主办、中国译协军事科学翻译委员会协办的“军事翻译与军事外语教学”学术研讨会在古都洛阳成功召开。中国译协常务副会长唐闻生、蔡祖铭到会祝贺。来自军内40多个单位的近百名代表出席了此次研讨会,会议总计收到论文100余篇。


  研讨会期间,代表们紧紧围绕“军事翻译与军事外语教学”这一主题畅所欲言,从军事翻译与军事外语教学上取得的辉煌成就和当前面临的主要挑战、军事翻译与军事外语教学的相互关系,新形势下军事翻译与军事外语教学的基础理论,应用技术和工作机制创新等多个层面,多角度展开交流,收到了良好的效果

会上,中国翻译协会常务副会长唐闻生作《翻译漫谈》学术讲座,中国译协常务理事、解放军外国语学院教授孙致礼作《信息时代呼唤全息翻译》主题发言。

顶部

[评论] [推荐给朋友] [打印] [收藏] [返回] [关闭]
icon  以下网友留言只代表译网会员个人观点,不代表译网观点 立即发表评论
暂时没有评论
  • 请您留言
请先登录

  • 请您注意
  • 尊重网上道德,遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规
  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
  • 译网新闻留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 您在译网留言板发表的作品,译网有权在网站内转载或引用
  • 参与本留言即表明您已经阅读并接受上述条款

顶部