李明滨:逝水年华中俄间


发布时间:2007-12-18 03:55   浏览次数:687
  李明滨,1933生,台湾台北人。1957年毕业于北京大学俄罗斯语言文学系,留校任教至今。曾任北京大学俄文系系主任,现为教授、博士生导师,俄罗斯学研究所所长。兼职中俄比较文学研究会会长、全国高校外国文学研究会副会长、中国外国文学学会理事等。长期从事俄罗斯文学、中俄比较文学和俄国国情学的教学和研究。专著有《中国文学在俄苏》、《中国文化在俄罗斯》、《中国与俄苏文化交流志》、《俄罗斯文化史》等。主编高校文科教科书《苏联概况》、《苏联当代文学概观》、《俄罗斯二十世纪非主潮文学》。另有译书《陀思妥耶夫斯基夫人回忆录》、《回忆契诃夫》、《回忆普希金》等。荣获俄国科学院颁授的荣誉博士学位。

  在中国,毕生致力于中俄文化交流并做出杰出贡献的前辈不胜枚举,在这个领域默默无闻地耕耘的同辈也比比皆是,获奖,可以说是我的幸运。

  自从50年代来到北大修习俄文,师从曹靖华等老先生,至今已五十余年,五十余年来无论沧桑变幻,谨从师教,潜心教学、科研和两国文化传播的工作,不敢有丝毫的懈怠。

  非常感谢评委会对我多年来在中俄文化交流方面所做工作的肯定,尤其是在两国政府间这样具有重要意义的活动中,与俄罗斯伟大作家高尔基的名字联系在一起,对我更是无上的殊荣。追忆逝水华年,回顾自己走过的道路,不由感慨万千,吟咏小诗一首,聊以表达我的激动心情:

  结缘俄文五十载/纵横中俄两国间/悉心培育结桃李/潜心钻研不曾闲/平生乐事交流史/喜得殊荣文化年/愿尽老夫尚余力/携手同仁共比肩。 

顶部

[评论] [推荐给朋友] [打印] [收藏] [返回] [关闭]
icon  以下网友留言只代表译网会员个人观点,不代表译网观点 立即发表评论
暂时没有评论
  • 请您留言
请先登录

  • 请您注意
  • 尊重网上道德,遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规
  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
  • 译网新闻留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 您在译网留言板发表的作品,译网有权在网站内转载或引用
  • 参与本留言即表明您已经阅读并接受上述条款

顶部